Astra: Knights of Veda devrait supprimer ses voix off en anglais après la maintenance le 23 janvier 2025. Dive plus profondément pour comprendre la justification derrière ce changement de langue dans le jeu.
Astra: Knights of Veda enlevant le doublage anglais après l'entretien
Pour améliorer la stabilité du jeu et les localisations
Les développeurs de Flint ont décidé d'éliminer le doublage anglais dans Astra: Knights of Veda le 23 janvier 2025, dans le but d'améliorer "la stabilité du jeu et la qualité des localisations". Cette décision a été annoncée le 20 janvier dans le cadre d'une mise à jour plus large du support linguistique visant à améliorer les localisations et à assurer un gameplay plus lisse.
La maintenance prévue le 23 janvier entraînera la suppression du soutien de plusieurs langues, notamment l'allemand, l'espagnol, le portugais, l'Indonésien et l'italien. Cependant, Flint continuera de soutenir le coréen, l'anglais (texte uniquement), le japonais, le chinois traditionnel, le chinois simplifié, le français, le thaï et le russe.
Alors que le support de langue anglaise reste intact, les voix off en anglais en jeu seront interrompues. Après la maintenance, «les pays en dehors de la Corée auront automatiquement leur option de voix en jeu sur le japonais». Flint a rassuré les joueurs que ce changement n'aura pas d'impact sur leur capacité à communiquer dans aucune des langues qui ont été supprimées.
Malgré les préoccupations potentielles des fans, Flint s'est engagée à "continuer à fournir de meilleurs services et expériences pour nos maîtres du livre".
Autres jeux de gacha qui ont supprimé les voix off en anglais
Flint n'est pas seul dans cette décision. D'autres jeux Gacha ont également choisi de supprimer le support de voix off en anglais. Par exemple, la guerre des visions de Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius a annoncé en mai 2024 qu'ils interrompent les voix-overs anglaises pour les futurs contenus à partir de la partie principale de l'histoire 3, du chapitre 8, et une autre histoire du chapitre 3, scène 7. Les chapitres existants conserveront leurs voix-overs anglaises, mais le nouveau contenu sera par défaut en japonais. Cette décision a été prise pour prioriser la langue japonaise pour l'avenir du jeu.
En février 2024, Aether Gazer de Yostar Games a décidé de supprimer toutes les voix-off en anglais après la mise à jour "Crepusculaire Cloudsong" en raison de défis financiers. Les développeurs ont choisi de rediriger les ressources pour améliorer le gameplay, les performances et le contenu futur.
De même, Snowbreak de Seasun Games Amazing: la zone de confinement a supprimé les voix-off en anglais en décembre 2023 après avoir évalué les préférences des joueurs et visé à optimiser l'expérience de jeu. À partir de la version 1.4, certains contenus passeront automatiquement à la voix off japonaise.
Ces décisions dans divers jeux Gacha mettent l'accent sur les préférences linguistiques et la gestion des ressources. En priorisant les langues préférées par la majorité des joueurs et la réaffectation des ressources, les développeurs visent à assurer la longévité de leurs jeux et à améliorer les aspects les plus appréciés par leur communauté.