Astra: Ang Knights of Veda ay nakatakdang alisin ang mga boses ng Ingles kasunod ng pagpapanatili noong Enero 23, 2025. Sumisid nang mas malalim upang maunawaan ang katwiran sa likod ng paglilipat ng wikang ito sa laro.
Astra: Knights of Veda Pag -alis ng English dubbing pagkatapos ng pagpapanatili
Upang mapahusay ang katatagan ng laro at lokalisasyon
Ang mga nag -develop sa Flint ay nagpasya na alisin ang dubbing ng Ingles sa Astra: Knights of Veda noong Enero 23, 2025, na may layunin na mapahusay ang "katatagan ng laro at ang kalidad ng mga lokalisasyon." Ang desisyon na ito ay inihayag noong Enero 20 bilang bahagi ng isang mas malawak na pag -update ng suporta sa wika na naglalayong mapabuti ang mga lokalisasyon at tinitiyak ang mas maayos na gameplay.
Ang naka -iskedyul na pagpapanatili sa Enero 23 ay magreresulta sa pag -alis ng suporta para sa maraming wika, kabilang ang Aleman, Espanyol, Portuges, Indonesian, at Italyano. Gayunpaman, ang Flint ay patuloy na susuportahan ang Korean, Ingles (teksto lamang), Hapon, tradisyonal na Tsino, pinasimple na Tsino, Pranses, Thai, at Ruso.
Habang ang suporta sa wikang Ingles ay nananatiling buo, ang mga in-game na boses na Ingles ay hindi naitigil. Ang post-maintenance, "Ang mga bansa sa labas ng Korea ay awtomatikong magkakaroon ng kanilang in-game na pagpipilian sa boses na nakatakda sa Japanese." Tiniyak ni Flint ang mga manlalaro na ang pagbabagong ito ay hindi makakaapekto sa kanilang kakayahang makipag -usap sa alinman sa mga wika na tinanggal.
Sa kabila ng mga potensyal na alalahanin mula sa mga tagahanga, ang Flint ay nakatuon sa "patuloy na magbigay ng mas mahusay na mga serbisyo at karanasan para sa aming Masters of the Book."
Iba pang mga laro ng Gacha na nag -alis ng mga boses na Ingles
Hindi nag -iisa si Flint sa pagpapasyang ito. Ang iba pang mga laro ng GACHA ay nagpasya din na alisin ang suporta sa boses ng Ingles. Halimbawa, ang War of the Visions ng Square Enix: Ang Final Fantasy Brave Exvius ay inihayag noong Mayo 2024 na itatigil nila ang mga boses ng Ingles para sa hinaharap na nilalaman na nagsisimula mula sa pangunahing kwento Bahagi 3, Kabanata 8, at isa pang kwento Kabanata 3, Scene 7. Ang hakbang na ito ay ginawa upang unahin ang wikang Hapon para sa hinaharap ng laro.
Noong Pebrero 2024, nagpasya ang Yostar Games 'Aether Gazer na alisin ang lahat ng mga boses ng Ingles na kasunod ng pag-update ng "crepuscular cloudsong" dahil sa mga hamon sa pananalapi. Pinili ng mga developer na i -redirect ang mga mapagkukunan upang mapagbuti ang gameplay, pagganap, at nilalaman sa hinaharap.
Katulad nito, ang Snowbreak ng Seasun Games 'Seasun: Inalis ng Zone ng English Voice-Overs noong Disyembre 2023 matapos suriin ang mga kagustuhan ng manlalaro at naglalayong ma-optimize ang karanasan sa paglalaro. Simula sa bersyon 1.4, ang ilang nilalaman ay awtomatikong lumipat sa boses ng Hapon.
Ang mga pagpapasyang ito sa iba't ibang mga laro ng GACHA ay nagtatampok ng pagtuon sa mga kagustuhan sa wika at pamamahala ng mapagkukunan. Sa pamamagitan ng pag -prioritize ng mga wika na ginusto ng karamihan ng mga manlalaro at reallocating mapagkukunan, naglalayong matiyak ng mga developer ang kahabaan ng kanilang mga laro at mapahusay ang mga aspeto na pinahahalagahan ng kanilang komunidad.