本文探討了柯比(Kirby)在西方的營銷策略的演變,揭示了為什麼他的形象與他的日本同行有很大差異。前任天堂員工闡明了本地化決策和任天堂不斷發展的全球方法。
“憤怒的柯比”現象:西方營銷策略
柯比(Kirby)的西方描寫經常在遊戲封麵和促銷材料上表現出更堅定,甚至是“憤怒”的表達。前任天堂本地化總監萊斯利·斯旺(Leslie Swan)澄清說,目標不是描繪憤怒,而是要傳達一種決心。雖然可愛的角色在日本引起了廣泛的共鳴,但天鵝指出,在美國育樹和青少年男孩中,偏愛更堅強的角色。 Kirby:Triple Deluxe 的總監Shinya Kumazaki證實了這一點,重點介紹了日本和美國的可愛與Tough Kirby的對比吸引力。但是,他還指出,這不是普遍應用的,理由是 Kirby Super Star Ultra 在各個地區的一致盒子藝術。強調柯比(Kirby)的戰鬥的核心遊戲玩法旨在展示他的嚴肅方麵,即使承認他作為日本主要吸引力的可愛。
營銷Kirby作為“ Super Tuff Pink Puff”
任天堂的營銷積極旨在擴大柯比的吸引力,尤其是對男孩的吸引力。 Kirby Super Star Ultra (2008)的“ Super Tuff Pink Puff”標語體現了這一策略。美國前公共關係經理任天堂的克裏斯塔·楊(Krysta Yang)解釋了任天堂在那個時代放棄其“小孩”形象的願望。對遊戲為“小孩”的看法被認為是一個重要的劣勢。這導致了有意識地將柯比描繪成更堅強的努力,並強調他的遊戲的戰鬥元素,從而減輕了“僅適合孩子們”的標簽。近年來,正如 *柯比(Kirby)和被遺忘的土地(2022)營銷所示,重點已轉向遊戲玩法和能力。楊承認持續不斷創造更全麵的角色的努力,但他承認,柯比仍然被認為是可愛而不是堅韌的。
任天堂的美國本地化柯比(Kirby)的本地化:曆史觀點
柯比本地化的差異開始很早就開始了。臭名昭著的1995年“大聲播放”廣告以柯比(Kirby)為特色。隨後,柯比(Kirby)在遊戲盒藝術上的麵部表情變化很大。 kirby:夢dream以求的噩夢 (2002), 柯比航空 (2003)和 柯比:尖叫小隊 (2006年)展示了一個具有更清晰功能和更強烈表達的柯比。但是,麵部調整並不是唯一的變化。與他的粉紅色日本對應物相比,原始 柯比的夢想土地 (1992)的遊戲男孩發行版本幾乎是飽和,幽靈般的柯比。遊戲男孩的單色展示意味著我們的玩家隻看到了他真正的粉紅色色調,與 Kirby的Adventure (1993)在NES上看到了他的真正粉紅色。天鵝強調這是一個挑戰,他認識到“蓬鬆的粉紅色角色”對目標人群沒有吸引力。這最終導致了美國盒子藝術中的麵部表情改變。最近,全球營銷的目的是保持一致性,柯比的形象在嚴肅和開朗的表情之間波動。
任天堂不斷發展的全球方法
Swan和Yang同意任天堂采用了更全球的觀點。美國任天堂與其日本同行之間的合作比以往任何時候都更加強大,從而導致了更加一致的營銷和本地化。區域性變化,例如不同的柯比盒子藝術,正在最小化,避免了1995年廣告之類的過去失誤。楊承認這一全球戰略的優勢和缺點。盡管它可以確保品牌一致性,但有時可能會忽略區域差異,並可能導致“平淡,安全的營銷”。這種轉變部分歸因於該行業的全球化以及西方受眾對日本文化的曝光率增加。對日本美學的這種熟悉影響了本地化的方法,從而導致了更加統一的全球介紹。